Bonjour,
Des rognons, du raifort, je ne pouvais pas laisser passer un tel délice !
Si vous désirez un commentaire lyrique, quelque peu subversif, toujours humoristique et imagé, allez vous promener sur le blog Top slurp avec Estèbe, un de mes préférés, à chaque fois un grand moment !
Dans mon panier
- des rognons
- du porto
- de la crème fraîche
- du raifort
Commencer par déterrer un morceau de racine de raifort dans le jardin
La nettoyer, la peler, la râper
Demander à votre boucher de nettoyer les rognons
Les faire dorer dans un peu de beurre, 6 à 7 minutes, pas plus longtemps
Ajouter trois cuillères à soupe de porto
Garder au chaud, hors du feu, les rognons
Faire réduire le porto
Ajouter une cuillère à soupe de crème fraîche, une cuillère à café de raifort râpé
Bien mélanger
Remettre les rognons deux minutes, saler, poivrer
Servir aussitôt
Avec quelques tagliatelles, j'ai savouré ce plat, en égoïste, je suis la seule à aimer les rognons, mais j'ai remarqué que personne ne restait insensible au parfum de cette véritable gourmandise
Tant pis pour eux, je n'ai pas proposé de partager !
Hello,
Kidney, horseradish, I coukd not allow to pass such a delight
If you want a lyric, a little subversive, always funny, go for a walk on Top Slurp with Estèbe, one of my favourite blog, every time a big moment !
In my basket
- kidney
- horseradish
- crème fraîche
- porto
Begin by digging up a root of horseradish in the garden
Clean it, peel it, grate it
Ask your butcher to clean the kidneys
Make them gild in some butter, 6 to 7 minutes, no more
Add 3 soupspoons of porto
Keep the kidneys in warm out of the fire
Make reduce the porto
Add a soupspoon of crème fraîche, on coffe spoon of horseradish, mix
Put back kidneys 2 minutes
Salt and pepper
Serve immediately
With some tagliatelli, I savoured this dish in selfish woman, I am the only one who likes kidneys but I noticed that nobody remained insensible of the the flavor of this real greed
Too bad for them, I did not suggest sharing !
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire